Leyla ve Mecnun

Stok Kodu:
9786255629494
Boyut:
16.5x23.5
Sayfa Sayısı:
216
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2026-05
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
1. Hamur
Kategori:
%17 indirimli
500,00TL
415,00TL
Taksitli fiyat: 12 x 43,58TL
Temin süresi 7 gündür.
9786255629494
930804
Leyla ve Mecnun
Leyla ve Mecnun
415

Klasik edebiyatta “Hamse: Beşli Mesnevi” türünün kurucusu Nizamî Gencevî, Azerbaycan ve Türk edebiyatları ile Farsça yazılmış edebiyatta, özellikle “Hamse” türünde özgün ve müstesna bir makama erişmiştir. Başta Azerbaycan, Anadolu, İran, Hindistan olmak üzere, çok geniş coğrafyalarda bu büyük söz ustasının eserleri elden ele dolaşmış, geniş kitlelerce okunmuş ve büyük şairler tarafından örnek alınarak aynı ya da benzeri konularda eserlerine çok sayıda nazireler yazılmıştır. Şairin aşk ve tasavvufî aşk konulu eseri Leylâ ve Mecnûn, diğer eserlerinden tamamen farklı bir kaynaktan akıp gelmektedir. Arabistan çöllerinde yaşayan iki gencin tutkulu aşk hikâyesini konu alan Leylâ ve Mecnûn, halk arasında yaygın olmasına rağmen, onu ilk kez müstakil bir eser olarak Nizamî dizelere dökmüştür. Nizamî; üslûbu, kurgulaması ve ifade tarzıyla Mecnûn ile Leylâ arasındaki bu dramatik aşk serüvenini önemli ölçüde yeniden kurgulayarak özgün bir tarzla yazmıştır. Farsça özgün dilinden tam metin olarak Prof. Dr. Nimet Yıldırım’ın yetkin çevirisiyle Türkçeye aktarılan eserin başında Nizamî’nin hayatı ve eserleriyle ilgili bir inceleme verilmiş ve eserin sonuna bazı tarihî şahsiyetler, kavramlarla ilgili bir sözlükçe eklenmiştir.

Klasik edebiyatta “Hamse: Beşli Mesnevi” türünün kurucusu Nizamî Gencevî, Azerbaycan ve Türk edebiyatları ile Farsça yazılmış edebiyatta, özellikle “Hamse” türünde özgün ve müstesna bir makama erişmiştir. Başta Azerbaycan, Anadolu, İran, Hindistan olmak üzere, çok geniş coğrafyalarda bu büyük söz ustasının eserleri elden ele dolaşmış, geniş kitlelerce okunmuş ve büyük şairler tarafından örnek alınarak aynı ya da benzeri konularda eserlerine çok sayıda nazireler yazılmıştır. Şairin aşk ve tasavvufî aşk konulu eseri Leylâ ve Mecnûn, diğer eserlerinden tamamen farklı bir kaynaktan akıp gelmektedir. Arabistan çöllerinde yaşayan iki gencin tutkulu aşk hikâyesini konu alan Leylâ ve Mecnûn, halk arasında yaygın olmasına rağmen, onu ilk kez müstakil bir eser olarak Nizamî dizelere dökmüştür. Nizamî; üslûbu, kurgulaması ve ifade tarzıyla Mecnûn ile Leylâ arasındaki bu dramatik aşk serüvenini önemli ölçüde yeniden kurgulayarak özgün bir tarzla yazmıştır. Farsça özgün dilinden tam metin olarak Prof. Dr. Nimet Yıldırım’ın yetkin çevirisiyle Türkçeye aktarılan eserin başında Nizamî’nin hayatı ve eserleriyle ilgili bir inceleme verilmiş ve eserin sonuna bazı tarihî şahsiyetler, kavramlarla ilgili bir sözlükçe eklenmiştir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Tüm Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 415,00    415,00   
2 222,03    444,05   
3 150,78    452,35   
6 79,54    477,25   
9 55,33    498,00   
12 43,58    522,90   
Kapat