Orhan Kemal'in Gürcüce Çevirileri

Orhan Kemal'in Gürcüce ÇevirileriVukuat Var - Hanımın Çiftliği - El Kız

İndirimli Fiyat : 17,50TL
İndirimli Fiyat : 17,50 TL
9786053251712
581290
Orhan Kemal'in Gürcüce Çevirileri
Orhan Kemal'in Gürcüce Çevirileri Vukuat Var - Hanımın Çiftliği - El Kız
17.50

Gürcü yazarların ve çevirmenlerin Orhan Kemal'in romanlarının çevirisine önemli katkılarda bulundukları da yadsınamaz bir gerçektir. Türk yazarın üç romanını çeviren ilk kişiler: “Vukuat Var” (Nana Gvarishvili, 1974), “Hanımın Çiftliği” (İbrahim Yavuz Goradze, 1978 ), “El Kızı” (İbrahim Yavuz Goradze- 1990 ve Niko Baramidze).

Orhan Kemal'in romanlarının Gürcüce çevirilerini değerlendirirken karakteristik özellikleri, yaşamı ve çalışma süresi dikkate alınmıştır. Ayrıca yazarın biyografisi de ayrı bir bölüm olarak sunulmuştur. Özgün anlatım tarzı, diyalogları geniş kullanımı, diyalektik kelimelerin kullanımı, romanlarının yapısı, ruh hali, aksanı, Orhan Kemal'in romanlarının temel özelliklerini oluşturmaktadır. Gürcü çevirmenler, eserlerin orijinal özelliklerini okuyucuya sunmak ve çeviriye yansıtmak için ellerinden geleni yapmışlardır. Ayrıca; diyalektik kelimeleri kullanırken ve atıfta bulunurken özel komplikasyonlarla karşılaşmaları da dikkat çekicidir. Çeviri sürecini yürütürken, ulusal spesifik bir dilsel terimleri kullanımları tabiki de kısıtlıdır.

  • Açıklama
    • Gürcü yazarların ve çevirmenlerin Orhan Kemal'in romanlarının çevirisine önemli katkılarda bulundukları da yadsınamaz bir gerçektir. Türk yazarın üç romanını çeviren ilk kişiler: “Vukuat Var” (Nana Gvarishvili, 1974), “Hanımın Çiftliği” (İbrahim Yavuz Goradze, 1978 ), “El Kızı” (İbrahim Yavuz Goradze- 1990 ve Niko Baramidze).

      Orhan Kemal'in romanlarının Gürcüce çevirilerini değerlendirirken karakteristik özellikleri, yaşamı ve çalışma süresi dikkate alınmıştır. Ayrıca yazarın biyografisi de ayrı bir bölüm olarak sunulmuştur. Özgün anlatım tarzı, diyalogları geniş kullanımı, diyalektik kelimelerin kullanımı, romanlarının yapısı, ruh hali, aksanı, Orhan Kemal'in romanlarının temel özelliklerini oluşturmaktadır. Gürcü çevirmenler, eserlerin orijinal özelliklerini okuyucuya sunmak ve çeviriye yansıtmak için ellerinden geleni yapmışlardır. Ayrıca; diyalektik kelimeleri kullanırken ve atıfta bulunurken özel komplikasyonlarla karşılaşmaları da dikkat çekicidir. Çeviri sürecini yürütürken, ulusal spesifik bir dilsel terimleri kullanımları tabiki de kısıtlıdır.

      Stok Kodu
      :
      9786053251712
      Boyut
      :
      16.00x24.00
      Sayfa Sayısı
      :
      164
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2019-03
      Kapak Türü
      :
      Ciltsiz
      Kağıt Türü
      :
      2. Hamur
      Dili
      :
      Gürcüce Türkçe
  • Taksit Seçenekleri
    • Axess Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      17,50   
      17,50   
      2
      8,75   
      17,50   
      3
      6,07   
      18,20   
      6
      3,12   
      18,73   
      9
      2,12   
      19,08   
      12
      1,62   
      19,43   
      QNB Finansbank Kartları
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      17,50   
      17,50   
      2
      9,10   
      18,20   
      3
      6,18   
      18,55   
      6
      3,15   
      18,90   
      9
      2,14   
      19,25   
      12
      -   
      -   
      Bonus Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      17,50   
      17,50   
      2
      8,75   
      17,50   
      3
      6,07   
      18,20   
      6
      3,12   
      18,73   
      9
      2,12   
      19,08   
      12
      1,62   
      19,43   
      Paraf Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      17,50   
      17,50   
      2
      8,75   
      17,50   
      3
      6,07   
      18,20   
      6
      3,12   
      18,73   
      9
      2,12   
      19,08   
      12
      1,62   
      19,43   
      Maximum Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      17,50   
      17,50   
      2
      8,75   
      17,50   
      3
      6,07   
      18,20   
      6
      3,12   
      18,73   
      9
      2,12   
      19,08   
      12
      1,62   
      19,43   
      World Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      17,50   
      17,50   
      2
      8,75   
      17,50   
      3
      6,24   
      18,73   
      6
      3,12   
      18,73   
      9
      2,12   
      19,08   
      12
      1,62   
      19,43   
      Diğer Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      17,50   
      17,50   
      2
      8,75   
      17,50   
      3
      6,07   
      18,20   
      6
      3,12   
      18,73   
      9
      2,12   
      19,08   
      12
      1,62   
      19,43   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat