NebiÖmer Rıza Doğrul'un Orjinal Çevirisi 1923
Halil Cibran Nebi Ömer Rıza Doğrul'un Anlatımı İle
“Ruhumun bir parçası olan küçük eserimin gördüğü rağbet hakkında ancak şunu söyleyebilirim: Eserin İngilizcesi, şimdiye kadar on kere basılmıştır ve Avrupa'da on ülkenin diline çevrilmiş olduktan başka Uzakdoğu dillerinden Japonca ve Hintçeye de tercüme edilmiştir.
“Esere karşı gösterilen ilgiye gelince, Amerika Başkanı Wilson ile en büyük İngiliz şairi, en tanınmış Fransız yazarları ve Hindistan'ın Gandi'sinden başlayarak en mütevazı işçiler, kadınlar, analar, herkes tarafından, hayalimden bile geçirtmediğim bir tarzda alâka ile karşılanmıştır. Bu genel alâka ve sempati karşısında ara sıra utanıyorum.”
“Daha Lübnan'da iken bu eseri yazmayı tasarladıktan sonra, hiçbir dakikamı onsuz geçirmedim. Sanki eser benim bir parçamdı... Eseri yazdıktan sonra müsveddelerini dört yıl yanımda tuttum ve üzerinde çalıştım. Çünkü her kelimesinin, sunabileceğim en iyi kelime olduğundan emin olmak ve tam emin olmak istiyordum.”
- Halil Cibran
Sayısız insanlara kendini sevdiren bu eseri, biz de derin bir sevgi ile dilimize çevirmiş ve okurlarımıza sunmuş bulunuyoruz. Eserin ülkemizde de aynı sevgi ile karşılanacağına eminiz.Yazar, ömrünün son yirmi yılını Amerika'da geçirdikten sonra, 1931 yılında, 48 yaşında vefat etmiştir.
- Ömer Rıza Doğrul
- Açıklama
Halil Cibran Nebi Ömer Rıza Doğrul'un Anlatımı İle
“Ruhumun bir parçası olan küçük eserimin gördüğü rağbet hakkında ancak şunu söyleyebilirim: Eserin İngilizcesi, şimdiye kadar on kere basılmıştır ve Avrupa'da on ülkenin diline çevrilmiş olduktan başka Uzakdoğu dillerinden Japonca ve Hintçeye de tercüme edilmiştir.
“Esere karşı gösterilen ilgiye gelince, Amerika Başkanı Wilson ile en büyük İngiliz şairi, en tanınmış Fransız yazarları ve Hindistan'ın Gandi'sinden başlayarak en mütevazı işçiler, kadınlar, analar, herkes tarafından, hayalimden bile geçirtmediğim bir tarzda alâka ile karşılanmıştır. Bu genel alâka ve sempati karşısında ara sıra utanıyorum.”
“Daha Lübnan'da iken bu eseri yazmayı tasarladıktan sonra, hiçbir dakikamı onsuz geçirmedim. Sanki eser benim bir parçamdı... Eseri yazdıktan sonra müsveddelerini dört yıl yanımda tuttum ve üzerinde çalıştım. Çünkü her kelimesinin, sunabileceğim en iyi kelime olduğundan emin olmak ve tam emin olmak istiyordum.”
- Halil Cibran
Sayısız insanlara kendini sevdiren bu eseri, biz de derin bir sevgi ile dilimize çevirmiş ve okurlarımıza sunmuş bulunuyoruz. Eserin ülkemizde de aynı sevgi ile karşılanacağına eminiz.Yazar, ömrünün son yirmi yılını Amerika'da geçirdikten sonra, 1931 yılında, 48 yaşında vefat etmiştir.
- Ömer Rıza Doğrul
Stok Kodu:9786054182480Boyut:13.50x21.00Sayfa Sayısı:184Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2015-04Çeviren:Ömer Rıza DoğrulKapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim26,5226,52213,2626,5239,1927,5864,7328,3893,2128,91122,4529,44QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim26,5226,52213,7927,5839,3728,1164,7728,6493,2429,1712--Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim26,5226,52213,2626,5239,1927,5864,7328,3893,2128,91122,4529,44Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim26,5226,52213,2626,5239,1927,5864,7328,3893,2128,91122,4529,44Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim26,5226,52213,2626,5239,1927,5864,7328,3893,2128,91122,4529,44World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim26,5226,52213,2626,5239,4628,3864,7328,3893,2128,91122,4529,44Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim26,5226,52213,2626,5239,1927,5864,7328,3893,2128,91122,4529,44
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.