Çağının büyük âlimlerinden Câhız (ö.869) "İlim şehrinin kapısı" Hz. Ali'nin hikmetli sözleri arasından "her biri bin kelimeye denk" yüz sözü seçip derlemiş; bu özlü cümleleri, Harizmşahlar devletinin meşhur şair ve yazarlarından Reşidüddin vatvat (ö. 578/1182), "Matlûbü Külli Tâlib min Kelâmi Emîrü'l-mü'minîn Alî bin Ebî Tâlib adıyla Farsça olarak çevrilip açıklamış; önce Harizmşah Atsız'a, daha sonra bazı ilavelerle Sultanşah Ebü'l-Kāsım Mahmud bin İl Arslan'a ithaf etmiştir.
Tanınmış Osmanlı tarihçisi ve şeyhülislamı Hocazâde Sadeddin Efendi'nin oğlu Abdülaziz Efendi, bu eseri, Sultan 1. Ahmed'in isteği üzerine Türkçe'ye çevirdi ve ona "Gül-i Sad-berg" adını verdi. Bir fazilet rehberi, adab-ı muaşeret kılavuzu ve siyasetname sayılabilecek kitapta, çeşitli konulara dair hikmetli düşünce, tecrübe ve tavsiyeler yer almakta; insanlar kötülüklerden sakındırılarak iyiliklere özendirilmektedir.
Çağının büyük âlimlerinden Câhız (ö.869) "İlim şehrinin kapısı" Hz. Ali'nin hikmetli sözleri arasından "her biri bin kelimeye denk" yüz sözü seçip derlemiş; bu özlü cümleleri, Harizmşahlar devletinin meşhur şair ve yazarlarından Reşidüddin vatvat (ö. 578/1182), "Matlûbü Külli Tâlib min Kelâmi Emîrü'l-mü'minîn Alî bin Ebî Tâlib adıyla Farsça olarak çevrilip açıklamış; önce Harizmşah Atsız'a, daha sonra bazı ilavelerle Sultanşah Ebü'l-Kāsım Mahmud bin İl Arslan'a ithaf etmiştir.
Tanınmış Osmanlı tarihçisi ve şeyhülislamı Hocazâde Sadeddin Efendi'nin oğlu Abdülaziz Efendi, bu eseri, Sultan 1. Ahmed'in isteği üzerine Türkçe'ye çevirdi ve ona "Gül-i Sad-berg" adını verdi. Bir fazilet rehberi, adab-ı muaşeret kılavuzu ve siyasetname sayılabilecek kitapta, çeşitli konulara dair hikmetli düşünce, tecrübe ve tavsiyeler yer almakta; insanlar kötülüklerden sakındırılarak iyiliklere özendirilmektedir.
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 187,20 | 187,20 |
| 2 | 100,15 | 200,30 |
| 3 | 68,02 | 204,05 |
| 6 | 35,88 | 215,28 |
| 9 | 24,96 | 224,64 |
| 12 | 19,66 | 235,87 |