لم يقتصر تأثير ابن رشد على الفلسفة الإسلامية فقط، بل امتد ليشمل وبشكل أكبر الفكر الأوروبي أيضا. ومما يدلّل على هذا التأثير أن شرحه لكتاب الطبيعة لأرسطو تُرجم إلى اللاتينية قبل أن يترجم نصّ أرسطو نفسه.
كما هو معلوم فلقد قام ابن رشد بكتابة ثلاثة شروح على كتاب الطبيعة لأرسطو، وهي: الشرح الصغير (جوامع السماع الطبيعي)، والشرح الأوسط (التلخيص)، والشرح الكبير (التفسير). إلا أن ما وصلنا من هذه الشروح يقتصر على النص العربي للشرح الصغير، والترجمة اللاتينية للشرح الكبير، والترجمة العبرية للشرح الأوسط. بيد أن المصادفة حفظت لنا جزءًا صغيرًا بالعربية من الشرح الأوسط، يتضمن خلاصةً لمحتواه، وقد أرفقناه كملحق في هذا الكتاب.
Ibn Rushd exerted an influence not only upon Islamic philosophy but, to an even greater extent, upon European intellectual traditions as well. A clear indication of this impact is that his commentary on Aristotle’s Physics was translated into Latin even before Aristotle’s original text itself was rendered into that language.
As is well known, Ibn Rushd composed three commentaries on Aristotle’s Physics: the short commentary (al-sharḥ al-ṣaghīr, Jawāmiʿ al-Samāʿ al-Ṭabīʿī), the middle commentary (al-sharḥ al-awsaṭ, the Talkhīṣ), and the long commentary (al-sharḥ al-kabīr, the Tafsīr). However, what has come down to us from these works is limited to the Arabic text of the short commentary, the Latin translation of the long commentary, and the Hebrew translation of the middle commentary. By fortunate chance, a small Arabic fragment of the middle commentary has also been preserved, containing a summary of its contents; this fragment has been included as an appendix to the present volume.
لم يقتصر تأثير ابن رشد على الفلسفة الإسلامية فقط، بل امتد ليشمل وبشكل أكبر الفكر الأوروبي أيضا. ومما يدلّل على هذا التأثير أن شرحه لكتاب الطبيعة لأرسطو تُرجم إلى اللاتينية قبل أن يترجم نصّ أرسطو نفسه.
كما هو معلوم فلقد قام ابن رشد بكتابة ثلاثة شروح على كتاب الطبيعة لأرسطو، وهي: الشرح الصغير (جوامع السماع الطبيعي)، والشرح الأوسط (التلخيص)، والشرح الكبير (التفسير). إلا أن ما وصلنا من هذه الشروح يقتصر على النص العربي للشرح الصغير، والترجمة اللاتينية للشرح الكبير، والترجمة العبرية للشرح الأوسط. بيد أن المصادفة حفظت لنا جزءًا صغيرًا بالعربية من الشرح الأوسط، يتضمن خلاصةً لمحتواه، وقد أرفقناه كملحق في هذا الكتاب.
Ibn Rushd exerted an influence not only upon Islamic philosophy but, to an even greater extent, upon European intellectual traditions as well. A clear indication of this impact is that his commentary on Aristotle’s Physics was translated into Latin even before Aristotle’s original text itself was rendered into that language.
As is well known, Ibn Rushd composed three commentaries on Aristotle’s Physics: the short commentary (al-sharḥ al-ṣaghīr, Jawāmiʿ al-Samāʿ al-Ṭabīʿī), the middle commentary (al-sharḥ al-awsaṭ, the Talkhīṣ), and the long commentary (al-sharḥ al-kabīr, the Tafsīr). However, what has come down to us from these works is limited to the Arabic text of the short commentary, the Latin translation of the long commentary, and the Hebrew translation of the middle commentary. By fortunate chance, a small Arabic fragment of the middle commentary has also been preserved, containing a summary of its contents; this fragment has been included as an appendix to the present volume.
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 372,60 | 372,60 |
| 2 | 199,34 | 398,68 |
| 3 | 135,38 | 406,13 |
| 6 | 71,42 | 428,49 |
| 9 | 49,68 | 447,12 |
| 12 | 39,12 | 469,48 |