Bu işlem için üye girişi yapmanız gerekiyor

Afşinli Taki Muhammed ve Mevlitleri Hayatı ve Şiirleri Bağlamında Monografik Bir İnceleme

Stok Kodu:
9786258069396
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
508
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-01
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%11 indirimli
450,00TL
400,50TL
Taksitli fiyat: 12 x 42,05TL
Temin süresi 7 gündür.
9786258069396
772107
Afşinli Taki Muhammed ve Mevlitleri
Afşinli Taki Muhammed ve Mevlitleri Hayatı ve Şiirleri Bağlamında Monografik Bir İnceleme
400.50

Bu çalışmada, Kahramanmaraş’ın Afşin ilçesine bağlı Yazıbelen (Hurman) köyünden olup bugüne kadar hakkında hiçbir çalışma bulunmayan, keşfedilmemiş, Taki Muhammed mahlaslı şairin hayatı ve şiirleri incelenmiştir. Taki Muhammed’in ulaştığımız şiirlerinin büyük çoğunluğu Arap harfleriyle kaleme alınmış olduğu için öncelikle şiirler Latin harflerine aktarılmıştır.

Metinlerin aktarımında transkripsiyon yapılmamıştır. Vezin ve kafiyeyi bozmamak kaydıyla kelimelerin Türkiye Türkçesindeki yazılışları esas alınmıştır. Şiirlerin 20. yüzyılda kaleme alınmış olmaları, günümüz Türkçesinin tercih edilmesindeki ana sebeptir. Örneğin “oldı”, “içün”, “açdı”, “türli” gibi klasik Osmanlı imlasının yapıları, “oldu”, “için”, “açtı” ve “türlü” şeklinde modernize edilerek yazılmıştır. Ȃşığın kullandığı yöresel sözcükler olduğu gibi korunmuştur ancak “müzde”, “lokuş” gibi yazılışlar “müjde” ve “yokuş” olarak düzeltilmiştir. Taki Muhammed’in defterlerine verdiği sayfa numaraları, metin içinde köşeli parantez içinde gösterilmiştir.

Bu çalışmada, Kahramanmaraş’ın Afşin ilçesine bağlı Yazıbelen (Hurman) köyünden olup bugüne kadar hakkında hiçbir çalışma bulunmayan, keşfedilmemiş, Taki Muhammed mahlaslı şairin hayatı ve şiirleri incelenmiştir. Taki Muhammed’in ulaştığımız şiirlerinin büyük çoğunluğu Arap harfleriyle kaleme alınmış olduğu için öncelikle şiirler Latin harflerine aktarılmıştır.

Metinlerin aktarımında transkripsiyon yapılmamıştır. Vezin ve kafiyeyi bozmamak kaydıyla kelimelerin Türkiye Türkçesindeki yazılışları esas alınmıştır. Şiirlerin 20. yüzyılda kaleme alınmış olmaları, günümüz Türkçesinin tercih edilmesindeki ana sebeptir. Örneğin “oldı”, “içün”, “açdı”, “türli” gibi klasik Osmanlı imlasının yapıları, “oldu”, “için”, “açtı” ve “türlü” şeklinde modernize edilerek yazılmıştır. Ȃşığın kullandığı yöresel sözcükler olduğu gibi korunmuştur ancak “müzde”, “lokuş” gibi yazılışlar “müjde” ve “yokuş” olarak düzeltilmiştir. Taki Muhammed’in defterlerine verdiği sayfa numaraları, metin içinde köşeli parantez içinde gösterilmiştir.

Tüm Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 400,50    400,50   
2 214,27    428,54   
3 145,52    436,55   
6 76,76    460,58   
9 53,40    480,60   
12 42,05    504,63   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat